Rayons
- Jeunesse
- Bandes dessinées / Comics / Mangas
- Policier & Thriller
- Romance
- Fantasy & Science-fiction
- Vie pratique & Loisirs
- Tourisme & Voyages
- Arts et spectacles
- Religion & Esotérisme
- Entreprise, économie & droit
- Sciences humaines & sociales
- Sciences & Techniques
- Scolaire
- Parascolaire
- Dictionnaires / Encyclopédies / Documentation
Éditeurs
- Unicite Francois Mocaer (38)
- Pippa (26)
- Moundarren (16)
- Edilivre (7)
- Editions Du Net (5)
- Synchronique (5)
- Chloe Des Lys (4)
- Picquier (4)
- L'harmattan (3)
- Les Impliques (3)
- Stellamaris (3)
- Amalthee (2)
- Bookelis (2)
- Editions Des Lisieres (2)
- Georama (2)
- Hor Yezh (2)
- L'iroli (2)
- Les Trois Colonnes (2)
- Seuil (2)
- Sully (2)
- Actes Sud (1)
- Albin Michel (1)
- Alcyone (1)
- Arlea (1)
- Books On Demand (1)
- Caracteres (1)
- Cotcotcot (1)
- De L'onde (1)
- Dervy (1)
- Des Mots Qui Trottent (1)
Haïku
-
Ce nouveau volume des Haïkus propose de renouer avec la tradition du poème court japonais à travers une sélection de 60 haïkus exclusivement consacrés aux fleurs. Illustré par une iconographie riche et colorée, ce recueil célèbre avec justesse et simplicité la beauté de la nature et nous invite, plus que jamais, à faire une pause pour contempler l'évanescence d'un monde, que nous devons absolument préserver.
-
Un livre au format pratique et élégant rassemblant certains des plus célèbres haïku (??), une ancienne forme poétique de la littérature japonaise : probablement la composition poétique la plus courte au monde, le haïku se compose de 17 syllabes réparties en trois vers : 5 - 7 - 5.
Certaines compositions peuvent être suggestives et faciles à comprendre pour un Japonais, mais pas très immédiats pour un lecteur étranger, parce qu'ils présupposent des connaissances qui nécessiteraient de longues explications. Nous avons donc inséré ici et là, si nécessaire, des informations complémentaires, des brèves explications sur des sujets peu clairs et des précisions éparses (placés près des haïku qui le nécessitent), pour illustrer quelques aspects spécifiques du haïku ou du kigo.
On a même envisagé de mettre à la fin du livre une section avec du papier autocollant dans lequel ils sont répétés plus brièvement tous les haïku du livre, afin que le lecteur puisse décoller les autocollants et les utiliser pour décorer n'importe quoi et emporter ses haïku préférés avec lui.
12 ou plus haïku par saison : ce type de répartition saisonnière est très " japonaise ". Pour chaque saison, les haïku sont ensuite regroupés en fonction de leur kigo.
Traditionnellement, en fait, presque tous les haïku contiennent au moins un kigo (??), c'est-à-dire un " mot de saison " (il peut s'agir d'un animal, d'une plante, d'une fête, d'un phénomène météorologique, etc.) qui indique la saison spécifique où se situe le poème ou à laquelle a été écrit. Certaines pages seront donc consacrées à des haïku caractérisés par le même kigo, comme les cerisiers en fleurs (printemps), la lune (automne), la cigale (été), et ainsi de suite. -
Fils de samouraï, Basho (1644-1694) a vécu de son art et pour son art dans un dénuement choisi. À l'âge de treize ans, il apprend d'un maître du haïku les rudiments du genre puis fonde l'école de Shomon. Ses pérégrinations et ses longs séjours dans des ermitages inspireront son oeuvre. Il meurt à Osaka après avoir confié à ses disciples : « La fleur du haïkaï est dans la nouveauté. » Ce recueil regroupe l'intégrale des haïkus de Basho en version bilingue.
-
Au quatrième mois de l'année 1819, le poète Issa, natte en paille sur le dos et sac de moine mendiant accroché autour du cou, quitte son ermitage de montagne et part en voyage de temple en temple. Nous suivons avec lui un chemin de poésie à travers les paysages du Japon, les rencontres avec les amis et inconnus de passage, les histoires étranges qu'on lui rapporte... Cette année-là voit aussi sa petite fille de deux ans, ce rayon de soleil épanoui dans le rire, mourir subitement de la variole.
Il m'est difficile de ne pas songer à ce lien d'amour, dévoile Issa. Sur ce monde inconstant où les tristesses sont aussi nombreuses que les noeuds du bambou, le poète garde un regard confiant et émerveillé. Un regard de printemps".
-
Été 2022, au festival Passeurs d'humanité dans la vallée de la Roya.
Tous les soirs à «L'heure bleue» (l'heure du soleil couchant, où le port a jauni à Marseille), Mo Abbas lit les hai¨kus qu'il a écrits avec les festivaliers durant la journée. La récolte est vraiment merveilleuse, chaque jour plus vaste et poétique. Les gens se répondent d'un jour à l'autre, les thèmes se font écho : la solidarité dans la vallée, la tempête, la montagne puissante, la roche, la trace, le passage, la migration, la solitude, la mort, la joie... On a vu ce livre apparaître, avec une certaine émotion. Parmi les nombreux hai¨kus écrits cet été-là, nous en avons choisi vingt-huit pour peigner la montagne et peindre ses gens. Exceptionnellement, ces poèmes ne sont pas uniquement bilingues franc¸ais-arabe. Ils sont multilingues de la Roya, traduits dans les langues entendues dans la vallée pendant le festival : les langues des villages de Saorge, le saorgien, et de Tende, le tendasque, l'italien car la vallée était italienne jusqu'en 1947, le catalan et l'occitan qui se parlent de l'autre côté de la montagne, mais aussi les langues des migrants et nouveaux arrivants, l'arabe, le turc, l'anglais, l'espagnol. -
Le célèbre illustrateur japonais Minabi Shinbô dit avoir emprunté le cerveau d'un chat pour écrire ces vingt-six haïkus. Un chat nonchalant, libre, cultivé et plein d'humour.
On referme ce livre en se laissant envahir par le désir de devenir soi-même chat...
-
Ce nouveau volume des « Classiques en images » propose de renouer avec la tradition du poème court japonais à travers une sélection de 60 haïkus exclusivement consacrés aux gestes de la vie quotidienne.
Ce recueil célèbre avec poésie et raffinement la vie de chaque jour avec ses gestes répétitifs (d'écrire une missive jusqu'à enfiler ses chaussettes, se laver les dents...). Ses instants d'oisiveté une fois le travail accompli (allumer la bougie, se peindre les ongles...) ou de joies partagées avec l'enfant (la têtée, le coucher...). La poésie qui partage notre quotidien permet aussi de s'en éloigner sans le fuir.
-
Un superbe petit ouvrage illustré pour découvrir l'oeuvre de Hosai (1885-1926), l'un des plus grands Haïkiste japonais de l'ère Meiji.
Ces Haïkus de Hosaï, publiés à titre posthume ont été composés durant les derniers mois de sa vie sur l'île de Shodoshima où le poète, rongé par l'alcool et la maladie s'est retiré du monde.
Cette oeuvre, d'une incroyable intensité, est illustrée par Manda, spécialiste du sumi-e et du Haïga.
Un superbe ouvrage illustré pour découvrir l'oeuvre de Hosai (1885-1926), l'un des plus grands Haïkiste japonais de l'ère Meiji.
Manda a reçu en 2018 du gouvernement japonais l'Ordre du Soleil Levant - Rayon d'Or et d'Argent (l'équivalent de Chevalier des Arts et Lettres). -
Comme une oeuvre dans l'oeuvre, un jardin dans le jardin, ces haïkus répondent en écho au Peintre d'éventail, bouleversant roman d'inspiration zen, qui retrace le destin, imaginaire ou réel, d'un merveilleux peintre et haïkiste.
Mémoire vivante du peintre d'éventail, et seuls vestiges du fabuleux jardin, ces Chemins de rosée nous ouvrent la voie lumineuse de la mansuétude et du détachement.
Cerisiers en fleur la joie de les contempler avant les noyaux
-
Le Tombeau de Jules Renard est un hommage au chef-d'oeuvre de Jules Renard, Histoires naturelles, recueil de proses poétiques formant une galerie de portraits intimes d'animaux sauvages ou domestiques.
Ce Tombeau en reprend le principe, mais sous la forme de haïkus. Il compose un bestiaire magnifique d'animaux de la ferme (cochon, lapin, dindon), des bois (loup, écureuil, fouine), des jardins (hérisson, escargot) ou encore de la mer (sardine, méduse, crabe). Il est suivi d'un second ensemble, les «Haïkus de l'agneau», où le poète se prête, avec un humour à froid, au genre de la poésie amoureuse. Ces deux ensembles sont les seuls haïkus écrits par Ivar Ch'vavar dans son oeuvre poétique.
Haïkus - mais dont Ivar Ch'Vavar transgresse volontiers les règles, quant au fond et à la forme. Ce qui l'intéresse avant tout, dans ces poèmes, c'est le fonctionnement d'une «image poétique» plutôt que le strict respect d'un genre. Laurent Albarracin, dans sa préface, identifie et définit quelques-uns des «modes opératoires» des superbes images poétiques de ce recueil.
Le Tombeau de Jules Renard et autres haïkus est accompagné d'une gravure originale de l'artiste Dominique Scaglia. -
Le livre propose une anthologie de haïkus du Japon et du monde entier. Y seront présentés les haïkus des saisons composés par les maîtres du genre au 17e siècle (Bashô), mais également ceux de Jack Kerouac, Rainer Maria Rilke, Paul Eluard, écrivains grâce auxquels le haïku a parcouru le monde et n'a cessé de se renouveler. Jusqu'à se retrouver aujourd'hui sur la toile sous la forme du Twit'haïku, auquel tout un chacun peut s'essayer.
-
365 haïkus : instants d'éternité
Hervé Collet, Cheng Wing Fun
- Albin michel
- Espaces Libres ; Sagesses
- 6 Novembre 2019
- 9782226446374
Poèmes japonais courts et mystérieux, les haïkus saisissent la beauté éphémère de l'instant. Supports de méditation, jeux de l'esprit vagabond, ils accompagnent les moments de joie comme les heures de mélancolie. C'est dans une claire compréhension du monde et une intense compassion envers l'univers que la poésie des grands maîtres du haïku puise son inspiration, sa vigueur et son incroyable profondeur, quand le temps semble se suspendre et l'éternité se manifester. Cheng Wing Fun et Hervé Collet ont choisi et traduit 365 haïkus, illustrés du texte original calligraphié, pour nous accompagner, chaque jour, au fil des saisons.
-
L'art d'écrire des haïkus : se nourrir de l'instant
Danièle Duteil
- Eyrolles
- Les Ateliers D'ecriture
- 16 Février 2023
- 9782416007774
Un haïku est un poème d'origine japonaise extrêmement bref, célébrant l'évanescence des choses et les sensations qu'elle suscite. Un haïku évoque généralement une saison et doit comporter une césure. Il est composé de 17 syllabes réparties en trois vers suivant un schéma 5/7/5. Conçu par une experte du haïku, créatrice d'ateliers d'écriture, cet ouvrage guide le lecteur pas à pas dans la découverte et l'apprentissage de l'art du haïku. À titre d'exemple, voici l'un des plus célèbres haïkus japonais, écrit par le premier des maîtres classiques, Bashô :
« Un vieil étang Une grenouille qui plonge, Le bruit de l'eau. » -
Haïkus entre ciel et terre
Issa Kobayashi, Manda
- Synchronique
- Grands Textes
- 25 Novembre 2022
- 9782382390252
Poète prolifique de la période Edo, à la fin du XIXe siècle, Issa Kobayashi est l'un des quatre grands maîtres de haïkus au Japon, aux côtés de Basho, Shiki et Buson.
Bien qu'il ne soit pas épargné par le malheur, Issa promène un regard doux et compatissant sur ce qui l'entoure. Sa poésie recèle un subtil mélange entre la jouissance de l'imprévu et le regret de ce qu'il a perdu, l'observation amusée de la vie et le tragique de l'existence, la profondeur des sensations et les joies simples du quotidien.
Réunissant des haïkus composés au gré des bonheurs et des épreuves qu'il traversa (la mort de ses proches, l'incendie de sa demeure), ce livre est un miroir de la beauté de notre monde et de la connivence entre l'homme et la nature, sublimé par l'oeuvre de Manda dont le coup de pinceau s'est affranchi des tracés calligraphiques consensuels pour suggérer, ouvrir le sens des sentences bouddhiques dont s'inspire la parole d'Issa.
Une annexe passionnante explicite le sens et la symbolique de chaque calligraphie présentée et permet d'appréhender des concepts clés de la culture japonaise. -
Haïkus et notes de voyages ; sur le chemin étroit du Nord profond
Bashô, Manda
- Synchronique
- Classiques Poches
- 8 Novembre 2017
- 9782917738375
Bashô (1644-1694), voyageur infatigable, poète parmi les plus célèbres du Japon, est considéré comme le père du haïku et l'un de ses plus grands maîtres. Imprégné de sa pratique méditative zen, il lui donne sa structure et surtout son esprit : un tercet très court qui saisit l'essence de l'instant présent.
Ce carnet de voyage, qui associe prose allusive et haïkus d'une saisissante vitalité, marque un tournant dans la vie et l'oeuvre du poète. Il n'achèvera de le rédiger que quelques mois avant sa mort. Son périple de cinq mois dans le Nord du Japon, de la fin du printemps aux profondeurs de l'automne, invite Bashô à célébrer la légèreté et la beauté infinie de l'instant, les richesses de l'homme et du monde, et à méditer sur l'impermanence de toute chose.
-
« Voici des paroles véritablement fées » écrit Philippe Jaccottet en préface de ce recueil de Haïku qu'il a choisis et traduits, en négligeant pour une fois ses scrupules de traducteur pour agir en « traitre amoureux », en poète. Il est vrai que l'âme s'allège inévitablement à la rencontre de ces poèmes, de la nature qui y est reine. « Quelques syllabes extraordinairement libres et légères » forment une musique innocente, capable de faire chuter toutes les cloisons de l'esprit et nous rendre à la tranquillité. Une cohésion surnaturelle avec le monde, déceler les liens « qui unissent les choses et nous unissent à elles », voilà ce qui se joue ici. Seuls ces mots du Japon traditionnel, florissant au fil des saisons, au sommet d'une sensible justesse, peuvent nous ouvrir les portes d'une telle aventure intérieure. Le poète d'A travers un verger nous les restitue de manière magique.
-
L'humour, la malice et la satire sont au coeur de ces poèmes populaires érotiques composés à la fin du dix-huitième siècle et au début du dix-neuvième siècle au Japon, pour fixer dans l'instant, à la façon d'un Boccace ou d'un La Fontaine, un travers, un mouvement d'humeur ou un jeu de mots.
La source principale d'observation est la vie sexuelle de tous les jours, celle des moines, de la vie conjugale, des courtisanes, des veuves ou des domestiques, sans oublier les espiègles pratiques des dames du palais ou de l'alcôve familiale, hommes et femmes se donnent en spectacle pour le divertissement de nos poètes indiscrets et notre plus grand plaisir.
-
Jours d'errance ; 109 haikus
Inoue Seigetsu
- Editions des lisieres
- Aphyllante
- 5 Novembre 2016
- 9791096274024
De la fin du Régime Tokugawa aux débuts de l'ère Meiji, un poète nommé Inoue Seigetsu (1822-1887) vagabonde de village en village dans la vallée d'Ina, province de Nagano, pendant près de trente ans. 1800 haïkus calligraphiés, remerciements aux hôtes qui lui prodiguèrent gîte, couvert et saké au cours de ces années d'errance, sont aujourd'hui les derniers témoins de la vie de Seigetsu.
-
Cet ouvrage présente de façon concise, sensible et ramassée ce qu'est le haïku, dans son essence et dans son expression. Le haïku, nous dit l'auteur, c'est le plus petit poème conçu pour contenir le monde et l'univers, chacun d'eux est une de ces minuscules boîtes précieuses où gisent des joyaux bruts.
En regroupant et en décrivant les divers éléments qui constituent le haïku - ses règles, son esprit, ses sentiments - l'ouvrage familiarise le lecteur avec la subtilité de cette expression artistique et spirituelle. Il rassemble une trentaine de courts chapitres dont chacun s'attache à décrypter les ressorts de l'écriture des haïkus et nous donne l'envie de composer nous-mêmes de tels poèmes.
Parsemés de haïkus de l'auteur et de citations d'auteurs japonais et occidentaux, cette petite encyclopédie n'est ni un traité ni une anthologie, mais une ouverture à cette Voie de la poésie qu'est l'écriture de haïkus.
À l'heure où l'attrait pour la poésie se développe et que l'intérêt pour les arts japonais est toujours présent (en fait cela fait un siècle que les haïkus se sont répandus hors du Japon), cet ouvrage devrait trouver sa place en librairie. -
Anthologie de haïkus sur le thème du bord de mer.
-
Les haïkus de maître corbeau
Hervé Collet, Wing Fun Cheng
- Moundarren
- 28 Septembre 2021
- 9791096128112
Ce recueil, où sont rassemblés des haïkus des grands maîtres japonais, est consacré exclusivement aux animaux, insectes, poissons et oiseaux, même si l'humain n'est jamais très loin. A commencer par le poète.
-
Haïkus en liberté ; le bol du mendiant
Santoka, Manda, Ibata Shotei
- Synchronique
- Grands Textes
- 13 Octobre 2020
- 9782917738726
"Santôka (1882-1940) est une figure emblématique de l'art zen du XXème siècle. Moine-poète-mendiant itinérant, il a fait du voyage sa méditation et s'est attaché à libérer le haïku de sa forme traditionnelle, à la recherche de la « pure expérience » de l'instant présent. Le bol du mendiant est son premier recueil de haïkus.
Édition de luxe, illustrée, reliée, dos toilée, superbement illustrée par des haiga (style de peinture japonaise incorporant l'esthétique du Haïku) de MANDA et des oeuvres du célèbre calligraphe contemporain Shotei IBATA.
MANDA a reçu en 2017 du gouvernement japonais l'Ordre du soleil levant - Rayon d'or et d'argent (l'équivalent de Chevalier des Arts et Lettres)."
-
Des haïkus plein les poches
Thierry Cazals, Julie Van Wezemael
- Cotcotcot
- 1 Octobre 2019
- 9782930941097
Bref poème venu du Japon, le haïku cherche à saisir, en quelques mots, la beauté mystérieuse de chaque instant. Ce livre propose d'en découvrir toutes les facettes, à la lumière des maîtres du genre et d'oeuvres d'enfants récoltées par Thierry Cazals.
-
On se les gèle ; haikus d'hiver
Collectif
- Moundarren
- Anthologie De Haikus
- 1 Décembre 2004
- 9782907312073
Ce recueil de haikus évoque l'hiver. L'hiver c'est-à-dire le givre sur lequel la canne dessine le mont Fuji, la pluie dont le bruit sur un parapluie s'arrête chez le voisin, la neige qui rend le chant du coq voisin plus lointain.
Réclusion hivernale de nouveau je m'adosse à ce pilier écrit Bashô, le grand maître avec qui le haiku est devenu, plus qu'un art, une voie spirituelle, c'est-à-dire un art de vivre. En hiver plus qu'en toute autre saison nous sommes conviés à avoir le talent de saisir le merveilleux au coeur de l'ordinaire.