" Nous sommes des veilleurs de nuit face à une mondialisation sauvage, à un développement désordonné. Si nous n'y prenons garde, ce sera un développement dévastateur. La Terre souffre. Notre Terre Mère ne souffre que trop. Elle se vengera. Et déjà les signes sont annoncés. " J. M.
Récits mêlant l'apprentissage et le voyage, l'éducation et l'amour, le rêve et l'ambition, récits à la croisée de l'histoire et de l'intimité, de la passion et de la confidence, récits au féminin pluriel surtout : tels sont ces journaux rédigés en français, au tournant des XVIIIe et XIXe siècles, par des jeunes filles russes parties découvrir le monde. Du Journal voyageur et fantastique d'une jeune fille de 16 ans au journal de Nathalie à son ami Louis, les inédits que donne à lire pour la première fois ce recueil sans égal célèbrent avec un humour, une fraîcheur et une audace rares, qui annoncent le Journal de Marie Bashkirtseff, les anciens réseaux de sociabilité aristocratique, l'identité culturelle du Vieux Continent, la grande Europe cosmopolite d'hier. C'est tout un univers disparu que ressuscite ainsi cette anthologie qu'on pourra lire comme un roman.
tbilissi, novembre 2003: édouard chevardnadze, président en exercice, ancien premier secrétaire du parti communiste géorgien et dernier ministre des affaires étrangères de mikhaïl gorbatchev, se voit contraint de remettre sa démission...
faut-il voir dans la " révolution des roses " un coup d'état préparé en sous-main et motivé par des considérations stratégiquesoe les nouveaux états seraient-ils condamnés à n'être que le jouet des volontés impériales " ? pré carré de la russie, poste avancé des états-unis ou nouveau voisinage de l'europe, où en est le caucaseoe prise en étau entre les " grands ", la géorgie offre un éclairage exemplaire sur les difficultés d'une accession à l'indépendance.
sa volonté d'affranchissement de la tutelle russe la conduit à nouer des alliances jugées tout aussi aliénantes, alors même qu'elle cumule depuis les années 1990 l'ensemble des problèmes apparus dans l'espace post-soviétique: conflits ethniques, effondrement économique, troubles sociaux... un ouvrage indispensable pour ceux qui veulent comprendre les politiques étrangères des petits états et l'importance des identités nationales dans la sortie d'empire.
En bref Tout sur Dumas, par Claude Schopp, « monsieur Dumas ». Le livre Dumas
le batailleur, l'aventurier, le mélomane et le gastronome. Dumas le mondain,
l'esthète, le rebelle, le chasseur et le jouisseur. Dumas l'homme d'action qui,
à peine en selle, éprouvait déjà le besoin de changer de cheval... Amis,
famille, maîtresses, acteurs, éditeurs, nègres, ennemis intimes, duels,
procès : voici la somme exhaustive, totale, monumentale, sur l'impérissable
romancier, dramaturge, poète et feuilletoniste entré au Panthéon en 2002. 1300
entrées, un index thématique, une foule de notices sur ses personnages, la
genèse de ses oeuvres, ses voyages, sa géographie sentimentale et
l'extraordinaire abondance de sa création littéraire. Dumas a produit, à lui
seul, plus d'ouvrages que les quarante académiciens de son temps ! Le
dictionnaire total. L'auteur Universitaire, Claude Schopp est devenu « monsieur
Dumas » : on lui doit de nombreuses éditions critiques, une biographie, et la
découverte d'oeuvres inconnues du romancier. Il est le responsable des Cahiers
Dumas. Arguments * 2010 : 140e anniversaire de la mort de Dumas. * Un auteur
reconnu auprès des libraires.
Comment les personnes sont-elles représentées, ou pas, dans les langues du monde ? les personnes : " je, tu, il, elle, nous vous, ils, elles " mais aussi des formes comme " me ", ou " eux " ou des suffixes comme " -ons " ou " -ez " dans donnons ou prenez.
Et même d'autres formes plus étranges, parfois pittoresques, toujours instructives, dont la diversité des langues nous offre mille exemples. ce livre est en effet nourri d'exemples, pris avec soin dans des centaines de langues différentes appartenant à toutes les régions du monde. on y trouvera une description des faits sociaux qui commandent ou interdisent les attitudes linguistiques à l'égard des personnes.
Puis un parcours assez complet des visages nombreux que les hommes ont donné aux personnes dans leurs langues. enfin une analyse détaillée de la grammaire des personnes. les faits grammaticaux concernant les personnes sont particuliers, souvent très spécifiques, et offrent un éclairage surprenant sur ce qu'est la personne, les personnes, leurs rapports entre elles. cet ouvrage est destiné aux linguistes de toute tendance, aux étudiants en sciences humaines qui veulent découvrir comment les langues décrivent les personnes et organisent leurs rapports, et bien entendu à tous les lecteurs curieux des langues.
Etudier les brouillons et manuscrits d'écrivains, traquer et interpréter les traces écrites, reconstruire la lente et progressive élaboration d'un texte : tel est l'objet de la critique génétique.
Le pouvoir explicatif de cette méthode - dont les principes sont exposés dans la première partie - est ensuite illustré par l'analyse de cinq trajectoires, cinq mises en oeuvre (flaubert, zola, proust, supervielle, ponge). cependant, le généticien, dès lors qu'il s'écarte de ses terrains favoris, les manuscrits des xixe et xxe siècles, se voit confronté à d'autres questions. comment appliquer la méthode à des oeuvres sans manuscrits telles que les proposent l'âge classique ou l'écriture électronique d'aujourd'hui ? comment envisager l'étude des oeuvres théâtrales, où la genèse du texte se double de la genèse de la scène ? les " pérégrinations " auxquelles ce livre invite sont souvent des aventures fertiles en surprises et accidents.
Au reste, la notion d'accident n'est-elle pas fondamentale pour l'intelligence de la genèse de l'oeuvre ? un parcours riche et stimulant au coeur du processus de création.
La plupart des philosophes contemporains - pour une fois d'accord avec le sens commun - pensent que nous voyons directement le monde qui nous entoure.
L'idée que nous puissions ne percevoir que des images de la réalité a aujourd'hui très peu d'adeptes : comment les couleurs et les formes pourraient-elles n'être, en effet, que des impressions privées dans notre esprit ? en outre, comment pourrions-nous avoir acquis tous nos savoirs sur l'univers, si nous ne sommes en contact visuel qu'avec des formes colorées purement mentales ? l'auteur montre cependant, en s'appuyant sur un examen approfondi à la fois de l'extraordinaire richesse des phénomènes visuels et de l'exceptionnelle efficacité prédictive et explicative des sciences de la perception, que le visible ne peut pas être dans le monde extérieur mais est bien dans notre esprit.
Au cours de la démonstration, de nombreux domaines sont abordés : logique des couleurs ; neurophysiologie et psychologie de la perception humaine et animale ; valeur de l'observation scientifique ; colorimétrie ; diversité des illusions et des hallucinations ; relativité du jugement perceptuel ; phénoménologie du rapport couleur/forme ; apparition de la vue chez les aveugles de naissance ; etc. de même, de nombreux auteurs sont étudiés, de locke et berkeley à gibson et churchland, en passant par goethe, husserl, russell, merleau-ponty, wittgenstein, austin et chisholm.
Une attention particulière est accordée aux doctrines de l'adverbialisme et du matérialisme éliminativiste, encore peu connues en france.
En 1978, Ludmila Kisseleva publiait en russe un catalogue des 129 manuscrits médiévaux, principalement d'origine française, italienne, néerlandaise, flamande ou allemande, appartenant à l'Académie des Sciences de la Russie à Saint-Pétersbourg. Bien que ce premier catalogue ait révélé la richesse d'une collection méconnue et en grande partie inédite, il n'a pas eu en Europe le rayonnement qu'il méritait. Or, le présent ouvrage est plus qu'une traduction de l'ouvrage de 1978, c'est une véritable nouvelle édition, complétée par des apports dans tous les domaines.
L'histoire de la collection remonte au XVIIIe siècle et à la fondation de l'Académie. De cette époque, la bibliothèque conserve aujourd'hui six manuscrits, dont l'Histoire naturelle de Pline portant les armoiries, récemment identifiées, de la famille vénitienne Donà delle Rose. Au XIXe siècle, la bibliothèque a reçu quatre-vingt-neuf manuscrits médiévaux de la collection du comte Théodore Tolstoï. Le reliquat a été acquis au XXe siècle.
La diversité de cette collection est notable. À coté des livres liturgiques, dévotionnels, monastiques ou théologiques se trouvent, par exemple, quatre recueils de textes médicaux, un traité sur l'artillerie, un recueil d'ouvrages astronomiques par Al-Fargani, Gérard de Crémone, Al-Qabisi et Messahala, entre autres, ayant appartenu à l'astronome Johannes Kepler, ou enfin le superbe exemplaire illustré du De Architectura d'Antonio Averlino, dit Filarete. Parmi les possesseurs célèbres, figurent le roi Charles V, la famille Rondinelli, l'évêque de Pécs Janus Pannonius, le cardinal Georges d'Amboise, le philologue Andreas Christian Eschenbach, le comte Jean-Baptiste-Paulin d'Aguesseau et les artistes Lamberto Gori et Pietro Gonzaga. L'album de planches à la fin de ce volume permet de connaître plusieurs oeuvres inédites d'enlumineurs comme Pellegrino di Mariano, un émule de Stephan Lochner, Jean Colombe ou Jean Pichore.
Qu'est-ce qui fait que Maupassant peut écrire : « Huit jours plus tard elle mourait d'une fluxion de poitrine » (Les Bijoux), plutôt que, ce qui serait plus attendu : « Huit jours plus tard elle mourut d'une fluxion de poitrine » oe
Depuis le début du XXe siècle, ce type d'emploi de l'imparfait a retenu l'attention des linguistes et de tous ceux qui s'intéressent aux énigmes du langage : comment expliquer qu'on puisse user d'un imparfait, dit narratif, en lieu et place d'un passé simple ou d'un passé composé ? Et pour quelles raisons, pour quels profits ? Comment se fait-il que l'imparfait, qui normalement représente l'action dans son cours, semble ici la signifier globalement ? Est-il ce caméléon à même de prendre en contexte des valeurs non seulement différentes, mais contradictoires oe
Autant de questions auxquelles l'ouvrage répond, en discutant les différentes explications en présence et en proposant une hypothèse originale : l'effet de sens narratif n'est pas imputable au seul imparfait ; il est le produit de l'interaction tendanciellement discordante entre la demande du contexte, et l'offre aspectuelle de l'imparfait qui ne la satisfait pas.
L'analyse de nombreuses occurrences attestées, écrites et orales, littéraires, journalistiques et conversationnelles, permet de brosser un portrait détaillé de l'emploi narratif de l'imparfait, de ses façons textuelles de se comporter, de ses origines comme de ses fréquentations syntaxiques.
Par-delà, c'est à une esquisse de l'analyse du fonctionnement des temps verbaux en contexte que cet ouvrage introduit, non sans humour et dans le plaisir renouvelé d'expliciter certains aspects de la production du sens en discours.
Ce premier ouvrage français est issu du programme de recherche
OIM (Observatoire international des métropoles). Il présente une
série d'analyses approfondies des principaux enjeux socio-politiques
de la métropolisation dans diff érents pays occidentaux. Les
auteurs livrent ici une étude comparative s'appuyant sur une base
de données qui couvre l'ensemble des aires urbaines de plus de
200 000 habitants dans 14 pays et leurs composantes municipales.
(7485 communes pour la France).